Все эти течения объединяло общее мировоззрение «fin de siecle», отличающееся, с одной стороны растерянностью, духовной усталостью, кризисом идеалов, скептицизмом и самоиронией, а с другой — настойчивыми поисками нового «большого стиля» во всех сферах творческой жизни, стиранием границ между элитарным и массовым искусством. Это приводило к двояким последствиям. Распространению мещанских вкусов, неимоверной пошлости, проникающей даже в творчество выдающихся художников, и утонченного символизма, мистики, изысканности изобразительных средств, ставших доступными потребителям искусства. Все это удивительным образом соединилось в Модерне и в целом выражалось в стремлении ко всему необычному, странному, фантастическому, иногда болезненному и отталкивающему.
Для архитектуры ампира характерны монументальность, геометрическая правильность объемов и целостность (триумфальные арки, колонны, дворцы). Парадные дворцовые интерьеры богато украшались живописными панно, навеянными помпеянскими росписями, рельефами, напоминающими египетских сфинксов, вазами, мебелью и бронзой античного типа.
История возникновения изделий из бисера и стекляруса в России Наталья Горская
Бисер и стеклярус — это мелкие бусы из цветного стекла; бисер представляет собой цилиндрические бусины с закругленными краями, а стеклярус — трубочки. Эти понятия возникли во второй половине XVII в., а до этого, словом бисер называли жемчуг...
На начальном этапе кубофутуристы яростно расчищали дорогу новому, ниспровергая и подвергая уничтожающей критике все прежние ценности культуры как безнадежно "устаревшие". Их эпатажный нигилизм был программно декларирован в сборнике "Пощечина общественному вкусу".
Аниме Наталья Горская
Слово "аниме" - это сокращение от английского "animation". Термин "аниме" укрепился только в середине 1970 годах, а до этого, это понятие обозначалось "манга-эйга", что в переводе означает - кино-комиксы. Важную роль в истории аниме, как и в манге сыграл Тэдзука Осаму. Он предложил создать телевизионные сериалы, которые будут более привлекательными для японской аудитории.
|